|
La
chatterie
|
Presentation
:
Je me prénomme
Julie et cela fait maintenant 7 ans que je m'intéresse au
merveilleux chat qu'est le norvégien.
Les chats font depuis longtemps parti de ma vie, ayant d'abord eu
une minette de gouttière "royale" noire et blanche
à poil mi long (et oui déjà des poilus!), née
à la maison : ma Pistache.
Elle m'a accompagnée 17 ans durant, pour finir par nous quitter
en mai 2008 ; elle a poussé son dernier souffle près
de moi à sa place favorite sur mon oreiller, entourée
de toute l'attention qu'elle méritait.
Adieu ma douce !
My name is Julie
and I'm interested about amazing NFO cats since 7 years now.
I'm a cat lover since a long time, my first cat was a "royal"
black and white house cat with a long coat (yes, 2 years old and
I already was in love with long fur). This house cat was born at
home and was called "Pistache".
She was my dear friend during 17 years and leaved us on may 2008;
she breathed for the last time near to me to her favorit place on
my pillow with all love that she deserved.
Bye my beloved Lady !
Pistache à 15 ans/Pistache
15 years old |
Vindsval à 2 mois/Vindsval
2 months old |
L'instigateur
de la passion qui m'anime aujourd'hui pour le chat des forêts
norvégiennes ainsi que pour l'élevage et le travail
de sélection, n'est autre que Vindsval, mon premier NFO.
Lorsque j'ai aperçu ce petit renardeau bleu et blanc, à
l'époque âgé de 2 mois, chez des amis éleveurs
ce fut le coup de foudre !
Mon intérêt pour le norvégien était déjà
grand à l'époque, et je ne pu donc résister
à l'envie d'adopter ce petit matou au cœur tendre.
Je suis
également une inconditionnelle de BD et aussi de chevaux.
Pour preuve mon cheval Ghassam qui est à mes cotés
depuis de nombreuses années déjà et pour encore
longtemps je l'espère.
The living being
in charge about my "Nfo virus" and breeding interest isn't
anyone else than Vindsval, my first Skogkatt.
When I've setted my eyes on this little blue and white fox to my
breeder friends, 2 months old on the moment, that was love at first
sight !
My interest on Nfo was already really strong and I couldn't resist
to adopt this little sweetheart.
I'm also
interested about horses and I've one : Ghassam who is with me since
that he was 1,5 years old and he's now 17 years old.
Ghassam et moi même été 2009/Ghassam
and me summer 2009
Merci à Pia pour cette photo :)/Thanks
to Pia for this picture
|
|
|
|
|
|
Nillë-Indo
:
Tout
d'abord d'où vient ce nom ?
Etant des fans du petit monde des elfes et des lutins, je me suis
inspirée de la langue elfique imaginée par le célébre
auteur d'héroïque fantaisie J.R.R Tolkien.
Ce dernier s'étant basé sur des langues celtiques
(comme le breton) et des langues nordiques pour créer "l'Elfique",
nous restions donc en lien avec l'origine de nos chats norvégiens.
Nillë-Indo veut donc dire "l'Etincelle du Coeur",
ce qui correspond tout à fait à ma passion pour les
chats et à mon coup de coeur pour le norvégien.
First,
where this name comes from ?
I'm a fan about elfic's world, I was inspired by J.R.R Tolkien's
world and language.
So Nillë-Indo means: "heart's spark".
|
|
|
|
|
|
Le
lieu de vie/Our home :
Je vis toute l'année à Lyon, sur le
plateau du magnifique quartier qu'est la Croix Rousse, avec mes
cinq norvégiens.
Nous vivons donc dans un appartement où nous avons fait le
maximum pour le "tout confort" de nos petits félins.
Arbre à chats, jouets et autres dodos nous poussent à
penser que nous habitons chez nos chats et non l'inverse !
I live in Lyon with
my five Nfo cats in an appartment. I make all that I can do to make
them feel good: cat tree, toys, cats bed ...
I think that I live in the house of my cats and not in my own home
!
Lorsque
nous le pouvons nous descendons à Sanary dans le sud où
la petite maison et la chatterie conçue spécialement,
nous permettent d'emmener nos chats avec nous pour leur faire également
profiter des vacances et du paysage !
When
we come on hollidays to south of France, we take cats with us in
little charming house where we've made a cat run especially for
them. |
|
|
Voici une partie de la vue du jardin de Sanary
Our garden in south France
|
Et ici l'enclos que nous avons conçu
The catrun that we've made
|
|
|
|
|
|
Elevage/About
breed :
Tous nos chats possèdent des pedigrees, sont
à jour de leur vaccins et suivi régulièrement
par notre vétérinaire attitrée, qui nous suit
depuis plus de 15 ans.
Nos reproducteurs sont testés FIV/FELV tous les ans, testés
GSD4 et HCM dès que leur âge le permet.
Concernant la GSD4 et la HCM si vous voulez plus de renseignements
aller visiter la page "le norvégien".
Nos femelles n'ont qu'une portée par an et l'élevage
est de type "familial".
Les chatons grandissent et évoluent près de nous durant
les 3 premiers mois de leur vie, avant de rejoindre leurs nouvelles
familles.
Quand à nos retraités/stérilisés, nous
avons fait le choix de les garder avec nous. Ils vieillissent donc
tranquillement à la maison en tant que chats de canapé.
All our cats have
pedigrees, are vaccinated and come frequently to see our vet who
knows us since 15 years.
Our breeding cats are FIV/FELV, GSD4 and HCM tested when they are
old enough.
Our queens have one and only litter to a year, we are and want still
a homely and familial breed. |
|
|
|
|
|
Optique
de travail/Goals :
Je m'intéresse de près aux différentes
lignées présentes chez le norvégiens et m'efforce
de travailler sur les pedigrees ; ceux de mes chats, mais aussi
ceux des autres norvégiens.
N'ayant pas de mâle entier mature à la maison je choisis
les futurs fiancés de mes minettes au regard de leur pedigree
ainsi que de leur type techniquement parlant, en essayant de faire
au mieux avec les matous disponibles en saillies extérieures
chez les autres éleveurs.
Je tiens d'ailleurs à remercier les éleveurs et propriétaires
de chats qui acceptent de prêter leurs matous et ainsi de
permettre à de jeunes éleveurs comme moi d'avoir des
chatons et de pouvoir assouvir leur passion.
Jusqu'à récemment je travaillais seule, mais les circonstances
de la vie ont placé sur mon chemin d'heureux imprévus
me permettant d'acceuillir mon premier petit gars en co-propriété
avec Marc Peterschmitt (chatterie
F*Abalos).
Mon
"travail" se basera donc sur mes deux femelles et notre
matou en collaboration avec des éleveurs passionants cependant
je reste sans aucune prétention de faire naitre des champions.
Mes projets
actuels concernent donc mes deux jeunes femelles qui pour l'une
ne devrait pas tarder à être maman à l'avenir
et pour la plus jeune la patience est encore de rigueur.
Parcequ'il faut faire des choix, je me suis axée sur 3 courants
sanguins/lignées qui me tiennent à coeur depuis le
debut de cette aventure, espérant que l'avenir me montrera
que cette idée n'était pas trop mauvaise ;-).
En attendant d'avoir le plaisir de voir à nouveau naitre
des chatons je continue de me renseigner sur le norvégien,
les divers lignées et mariages chez les autres et suis présente
sur quelques forums dédiés à cette race exceptionnelle.
I'm
really interested about pedigrees and Nfo bloodlines so I've in
mind to work especially on 3 bloodlines wich I love above all.
I'm now working with Marc Peterschmitt (F*Abalos
cattery) because we are co-owners to S*Little L's Jah Wonderful
our futur breeding male.
I will base my breeding work on my two females and my only boy,
hope that futur will be nice for us.
I'm waiting for to see next Nillë-Indo*F kittens with a great
impatience.
|
|
Haut
© Chatterie deNillë-Indo
/ Julie Chabrot
|
|